top of page

WHERE TO BREAKFAST \ DESAYUNO \ PETIT DEJENEUR \ PEQUENO ALMOÇO

Pastelaria Ramos

ENG – the best croissants in Aveiro and offers a large variety of pastries

ESP – Proba los mejores croissants en Aveiro y ofrece una gran variedad de pasteles

FR – les meilleurs croissants à Aveiro et propose une grande variété de pâtisseries

PT – Aqui encontra os melhores croissants de Aveiro e uma variedade e qualidade de bolos como poucos espaços apresentam em Portugal, fabuloso.

Confeitaria Peixinho

ENG – Imagine you´re in Paris tasting the Famous Ovos Moles de Aveiro. A beautifull atmosphere in one of the most traditional streets of Aveiro

ESP – Imagina que estás en París probando los famosos Ovos Moles de Aveiro. Un ambiente precioso en una de las calles más tradicionales de Aveiro.

FR – Imaginez-vous à Paris pour déguster les célèbres Ovos Moles de Aveiro. Une belle atmosphère dans l’une des rues les plus traditionnelles d’Aveiro

PT – Imagine que está em Paris a deliciar-se com os Ovos Moles mais luxuosos de Aveiro, está situado num edifício centenário com uma atmosfera única.

Pastelaria Vera Cruz

ENG – traditional portuguese pastry and of course the famous Ovos Moles de Aveiro

ESP – pastelería tradicional portuguesa y por supuesto los famosos Ovos Moles de Aveiro

FR – pâtisserie portugaise traditionnelle et bien sûr du célèbre Ovos Moles de Aveiro

PT – Aqui encontra uma grande variedade de pastelaria tradicional portuguesa

WHERE TO LUNCH AND DINNER \ DONDE ALMOZAR Y CENAR \ OÙ DÉJEUNER ET DÎNER \ ONDE ALMOÇAR E JANTAR

CIDADE DE AVEIRO

REVOLTA

ENG – “Revolta” is one of the new restaurants in Aveiro whose specialty are the “Chef” hamburguers. Prices range from 15€ per person.

ESP – “Revolta” es uno de los nuevos restaurantes en Aveiro cuya especialidad son los “Chef” hamburguesas. Precio desde 15€ por persona.

FR – “Revolta” est l’un des nouveaux restaurants à Aveiro dont la spécialité est le hamburger “Chef”. Prix de 15 € par personne.

PT – “Revolta” é uma “hamburgueria” de “Chef”. Das receitas mais tradicionais a novas formas de servir hambúrgueres. Preço médio 15€ por pessoa.

LA MAMA ROMA

ENG – For tourists looking for something more Italian, it is worth visiting “La Mamaroma”; an exceptional Italian-inspired restaurant that has great pizzas, pastas, and steaks. Prices range from 25/30€ per person.

ESP – Para los turistas buscando algo más italiano, es digno de visitar “La Mamaroma”; El personal era muy amable y servicial. Precio desde 25/30€ por persona.

FR – Pour les touristes qui recherchent quelque chose de plus italien, il convient de visiter “La Mamaroma”; Le personnel était très sympathique et serviable. Prix de 25/30 € par personne.


PT- Restaurante especialista em pizzas feitas em forno a lenha. Tambiem muito conhecida pelos seus excelentes Bifes em particular o “Bife na Pedra”, excelente. Preço médio 25/30€ por pessoa.

SUBENSHI

ENG – The decoration and view of a big aquarium and the outsanding service and food make “Subenshi” one of the best places to eat sushi in Portugal. Prices range from €15 to €20 per person.


ESP – La decoración y la vista de la gran acuario y el servicio y la comida outsanding marca “Subenshi” uno de los mejores lugares para comer sushi en Portugal. Precio desde $ 15 hasta € 20 por persona.


FR – La décoration et la vue sur le grand aquarium et le service et la nourriture hors normes font de “Subenshi” l’un des meilleurs endroits pour manger des sushis au Portugal. Prix de 15 à 20 € par personne.


PT – Um dos melhores senão o melhor restaurante de sushi em Portugal. Tem um aquário de dimensões ao nível da qualidade do seu Sushi e atendimento : Gigante! Preço médio 20€ por pessoa.

MARÉ CHEIA

ENG – The best fresh fish and seafood you can eat. Average price €20 per person. For lunch, during the week, there is an excellent daily grilled fish option for just €9. Normally à la carte, the price per person is around €20

ESP – El mejor pescado y marisco fresco que puedas comer. Precio medio 20€ por persona. Para el almuerzo, entre semana, hay una excelente opción de pescado a la parrilla del día por sólo 9€. Normalmente a la carta, el precio por persona ronda los 20€.

FR – Les meilleurs poissons et fruits de mer frais que vous puissiez manger. Prix ​​moyen 20 € par personne. Au déjeuner, en semaine, une excellente option de poisson grillé du jour est proposée pour seulement 9 €. Normalement à la carte, le prix par personne est d'environ 20€

PT – Peixe fresco e marisco do melhor que se pode comer. Preço médio 20€ por pessoa. Ao almoço, durante a semana, tem uma excelente opção de diária de peixe grelhado por apenas 9€. Normalmente à carta o preço por pessoa ronda os 20€

RESTAURANTE ADRIANO

 

ENG – Located in one of the most tipical streets of Aveiro, “Adriano” offers you some awesome traditional Portuguese cuisine for about 10/12€ per person.

ESP – Situado en una de las calles más típicas de Aveiro, “Adriano” le ofrece una cierta cocina tradicional portuguesa impresionante es de unos 10/12 € por persona.

FR – Situé dans l’une des rues les plus typiques d’Aveiro, “Adriano” vous propose une impressionnante cuisine traditionnelle portugaise à environ 10/12 € par personne.

PT – Situado junto ao Teatro Aveirense numa das ruas mais bonitas de Aveiro serva a típica comida portuguesa com excelente qualidade e preço. 10/12€ por pessoa.

RAMONA

ENG – Renowned for its cheap and very tasty traditional hamburgers. 10/12 per person

ESP – Reconhecido por su barato y muy sabroso tradicionales hamburguesas. 10/12 por persona

FR – Réputé pour ses hamburgers traditionnels bon marché et très savoureux. 10/12€ par personne.

PT – Hambugueres à Ramona, só provando  10/12€ por pessoa

ESPETO DO SUL

ENG – Best Brazilian restaurant in Aveiro where you can enjopy Picanha, Maminha and, of course, drink some amazing Caipirinhafor approximatley 15€ per person.

ESP – El mejor restaurante brasileño en Aveiro donde se puede enjopy Picanha, golpeadores y, por supuesto, beber un poco sorprendente Caipirinhafor approximatley 15 € por persona.

FR – Le meilleur restaurant brésilien d’Aveiro, où vous pourrez déguster des Picanha, des batteurs et, bien sûr, boire un peu de Caipirinha pour environ 15 € par personne.

PT – Picanha, Churrasco com carne de alta qualidade…e caipirinhas de luxo claro.  Preço médio 15/20€ por pessoa.

PIZZARTE

ENG – If you love tasty pizzas and Italian pasta, you should go to “Pizzarte”. Prices range from €10 to €12 per person.

ESP – Si te gustan las pizzas y la pasta italiana, deberás ir a “Pizzarte”. Precios de € 10 a € 12 por persona.

FR – Si vous aimez les pizzas et les pâtes italiennes, vous devriez aller à “Pizzarte”. Prix de 10 à 12 € par personne.

PT – Pizzas e Massas de alta qualidade num espaço muito bonito e actual. Preço médio 10/12€ por pessoa.

A NOSSA CASA

ENG – Enjoy some amazing fresh seafood in this restaurant. Prices range from €20 to €25 per person.

ESP – Disfrute de unos frescos frescos en este restaurante. Precio desde € 20 a € 25 por persona.

FR – Dégustez des fruits de mer frais dans ce restaurant. Les prix varient de 20 € à 25 € par personne.

PT – O peixe mais fresco, as melhores caldeiradas de Aveiro. Preço médio 20€ por pessoa

SALPOENTE

ENG – For a fine dining experience try Salpoente, this is arguably the best meal in town with delicious seafood dishes beautifully presented located in a Fisherman Storehouse. A full meal for two will range from €40 to €50.

 

ESP – Para una excelente experiencia gastronómica pruebe Salpoente, esta es sin duda la mejor comida de la ciudad con deliciosos platos de mariscos maravillosamente presentados ubicados en un Almacén de los Pescadores. Una comida completa para dos oscilará entre € 40 y € 50.

FR – Pour une expérience gastronomique, essayez Salpoente, c’est sans doute le meilleur repas de la ville avec de délicieux plats de fruits de mer joliment présentés dans un entrepôt de pêcheurs. Un repas complet pour deux va de 40 à 50 €.

PT – É toda uma experiência uma refeição no Salpoente, cozinha de alto gararito num dos locais mais bonitos de Aveiro: um armazém renovado no Canal de São Roque. O Preço médio está ao nível do serviço 25/30€ por pessoa. Ao almoço o preço desce fruto de menu empresarial.

PRAIA DA COSTA NOVA

RESTAURANTE DÓRI

ENG – Although they also offer tasty meats and some rice dishes, the specialties here are wild fish, prepared mainly over grill, and seafood. Don't leave without trying the fish fry or their delicious brill "stew". Average price €30/35 per person

ESP – Aunque también ofrecen sabrosas carnes y algunos arroces, las especialidades aquí son el pescado salvaje, preparado principalmente a la parrilla, y el marisco. No te vayas sin probar la fritura de pescado o su delicioso guiso de rémol. Precio medio 30/35€ por persona

FR – Bien qu'ils proposent également des viandes savoureuses et quelques plats de riz, les spécialités ici sont les poissons sauvages, préparés principalement sur le grill, et les fruits de mer. Ne partez pas sans avoir goûté aux poissons frits ou à leur délicieux « ragoût » de barbue. Prix ​​moyen 30/35€ par personne

PT – Embora também ofereçam carnes saborosas e alguns arrozes, as especialidades aqui são peixes selvagens, elaborados principalmente na brasa, e os mariscos. Não saia sem provar a Fritada de peixe ou o seu delicioso "Ensopado" de rodovalho. Preço médio 30/35€ por pessoa

RESTAURANTE CLUBE DE VELA DA COSTA NOVA

ENG – Right in front of the Ria, part of the Costa Nova Sailing Club, they have freshness and quality as a priority and therefore, the most recommended dishes are fresh fish, grilled and full of flavor. Price per person 30/35

ESP – Justo enfrente de la Ría, perteneciente al Club Náutico Costa Nova, tienen como prioridad la frescura y la calidad y por ello, los platos más recomendados son el pescado fresco, a la brasa y lleno de sabor. Precio por persona 30/35

FR – Juste en face de la Ria, qui fait partie du Costa Nova Sailing Club, ils privilégient la fraîcheur et la qualité et c'est pourquoi les plats les plus recommandés sont le poisson frais, grillé et plein de saveurs. Prix ​​par personne 30/35

PT – Mesmo de frente para a Ria, integrado no Clube de Vela da Costa Nova, têm a frescura e qualidade como prioridade e por isso, os pratos mais aconselhados são o peixe fresco, grelhado e repleto de sabor. Preço por pessoa 30/35€

PRAIA DA VAGUEIRA

MARISQUEIRA DA VAGUEIRA

ENG – In the center of Praia da Vagueira you will find a restaurant that serves all the best that the sea has to offer: Seafood Festival, Grilled Seafood, Stuffed Crab, Cooked Shrimp and Seafood, Burrié, Navalheira, Grilled Lobster and Grilled Lavagante. Price per person €25/30

ESP – En el centro de Praia da Vagueira encontrará un restaurante que sirve todo lo mejor que el mar tiene para ofrecer: Festival de Mariscos, Mariscos a la Parrilla, Cangrejo Relleno, Camarones y Mariscos Cocidos, Burrié, Navalheira, Langosta a la Parrilla y Lavagante a la Parrilla. Precio por persona 25/30€

FR – Au centre de Praia da Vagueira, vous trouverez un restaurant qui sert tout le meilleur de la mer : Festival des fruits de mer, Fruits de mer grillés, Crabe farci, Crevettes et fruits de mer cuits, Burrié, Navalheira, Homard grillé et Lavagante grillée. Prix ​​par personne 25/30 €

PT – No Centro da Praia da Vagueira encontra um restaurante que serve tudo o que de melhor o mar nos dá : Festival de marisco , Grelhada de Marisco, Sapateira Recheada, Camarão cozido e à marisqueira, Burrié, Navalheira, Lagosta Grelhada e Lavagante Grelhado. Preço por pessoa 25/30€

EXPERIÊNCIAS GASTRONÓMICAS

BACALHAU COM HISTÓRIA E SABOR – Private House

ENG –You will enjoy authentic codfish dishes, just as they were made by the fishermen themselves, at the private home of a local. But first, we will discover the history behind cod. Price 75€

ESP - Degustación de varios platos típicos de bacalao, como se hacían en los "bacalhoeiros", en una casa particular. Pero antes, descubriremos la historia que hay detrás del bacalao. Precio 75€


FR – Degustation de plusiers plats de la morue, cuite selon la tradition locale, dans une maison privée. Mais d’abord, nous allons découvrir l'histoire de la morue. Prix 75€


P- Degustação de vários pratos típicos de bacalhau, tal como eram confecionados nos “bacalhoeiros”, em casa particular. Mas antes, iremos descobrir a história por detrás do bacalhau. Preço 75€

 

HAVING A DRINK IN AVEIRO CITY CENTER

MERCATU SMOOTH BAR

ENG – MERCATU … SMOOTH BAR A small space, exquisite and very welcoming with JAZZ influences, where everyone is invited to have a good wine, to have sausage tasting and so many other sins.

ESP – MERCATU … SMOOTH BAR Un espacio pequeño, exquisito y muy acogedor con influencias JAZZ, donde todos están invitados a tomar un buen vino, a probar salchichas y muchos otros pecados.

PT- MERCATU… SMOOTH BAR Um pequeno espaço, requintado e bastante acolhedor com influências de JAZZ, onde todos são convidados a tomar um bom vinho, fazer a prova de enchidos e tantos outros pecados

 

TRY SOME PLACES TO GO OUTSIDE AVEIRO APROX 20 TO 40 MINUTES: 

http://www.centerofportugal.com/aveiro/

Vista Alegre Complex

http://www.centerofportugal.com/vista-alegre-museum/

 

Codfish Route – Maritime Museum of Ílhavo

+ info : http://www.centerofportugal.com/codfishroute/

Natural Reserve of the São Jacinto Dunes :

+ info : https://www.centerofportugal.com/pt/poi/reserva-natural-das-dunas-de-sao-jacinto

Serra do Buçaco :

+ info : https://www.centerofportugal.com/pt/poi/o-palacio-do-bucaco

Serra do Caramulo :

+ info : https://www.centerofportugal.com/pt/poi/serra-do-caramulo-2
bottom of page